It was the smell he would have expected if he had lifted a coffin lid.
这简直就是撬开棺材盖时迎面扑来的那么一种味儿.
来源:词典精选例句妊娠期间, 一些孕妇喜欢有更多的性行为,而其他孕妇愿意减少性行为.
来源:互联网摘选Judges would have it dealt tomorrow to decide whether Guzman should be tried in the US.
法官将于明天审理此案,以决定古兹曼应在美国受审。
来源:互联网摘选So did you approach Professor Katz and say" we have this idea we really would like to promote"?
那你是主动联系Katz教授,跟他说,我有这样一个想法,我们很想推行么?
来源:互联网摘选Kenton Stacy would have died if it were not for Justin's selfless love for his fellow warrior.
要不是贾斯汀对战友无私的爱,肯顿·斯塔西就死了。
来源:互联网摘选Kathie McClure的两个孩子都生病了,新的法律将禁止保险公司拒绝给那些已经有病的人办理保险。
来源:互联网摘选但Entre-SLAM的这两位合伙人、珍妮•巴卢和克里斯蒂娜•钱伯斯-普利斯也会很高兴让她们的故事大王来谈谈。
来源:互联网摘选微软和Shake Shack汉堡这样的大公司过去曾尝试过四天工作制,但是西班牙的这一试点项目的规模要大得多。
来源:互联网摘选Germany, which still relies on coal power, would have to shorten the workweek to just six hours.
仍依赖煤发电的德国应将工作时长缩短至每周6小时。
来源:互联网摘选她排除了举办第二次公投的可能性,表示人民已言明心声,“退欧就是退欧”。然而,梅并不急着行动:她表示自己要到今年稍晚时才会启动退欧的法律机制。
来源:互联网摘选你需要做的事情就是填写取款单,然后将它和存折一起递交给银行出纳员。
来源:互联网摘选Using the University's own method, it found Princeton would have no students by 2021.
根据普林斯顿大学的研究方法,Facebook的研究人员得出结论,到2021年,普林斯顿大学将会门下无人。
来源:互联网摘选麦格理(Macquarie)估计,雷普索尔将不得不进行相应减记,使年底集团资产负债率提高400个基点,至42%。
来源:互联网摘选最后,欧盟还必须切实采取措施,让其环境和国家补助标准接近美国的做法。
来源:互联网摘选I still shudder to think what would have happened if I'd been shot down and survived.
一想起那回万一给打下来活捉了去,我还打哆嗦呢!
来源:词典精选例句结果“比我设想的更有说服力”。帕金森和来自达特茅斯学院(Dartmouth College)的同事塔利娅·惠特利(Thalia Wheatley)、亚当·M·克莱伯恩(Adam M.Kleinbaum)在《自然通讯》(Nature Communications)上报告了他们的研究结果。
来源:互联网摘选像ThirdLove(第三种爱,一家内衣品牌)和Lively(活力,一家内衣品牌)等初创品牌就是以原本会购买维密产品的女性为目标用户的。
来源:互联网摘选这一出众的才能引发了麻省研究人员们的兴趣,他们认为如果研制出机器版本的蛏子,可以实际大作为。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 少儿英语故事

简答网 · 双语新闻